El Consejo Regional Indigena del Huila, expresa a la opinión publica las causas y objetivos que nos obligan a realizar la MINGA en Defensa de la Vida y nuestros Derechos Fundamentales, ya que desde nuestras culturas ancestrales siempre buscamos la solución dialogada y pacifica de los conflictos, hemos insistido de forma respetuosa ante todas las instancias del Estado para solucionar todas las necesidades y problemas sociales que se nos presentan, pero lamentablemente las respuestas estatales por lo general son negligentes, todas nuestras peticiones se postergan y quedan incumplidas; por lo mismo nos vemos en la necesidad de salir a la vía pública a visibilizar nuestros derechos, peticiones y necesidades, para con ello buscar que el Estado Colombiano y la sociedad en General nos entiendan y busquemos entre todos las soluciones a nuestras problemáticas; a continuación presentamos algunas de las causas:

  1. El Gobierno Nacional no Admite que se esta dando un proceso sistemáticode masacres y asesinatos selectivos en lo cual ya van mas de 100 lideres civiles asesinados; entre ellos defensores de Derechos Humanos, indígenas, sindicalistas, campesinos, afrodescendientes, todo ello desde que se firmo el acuerdo de paz, lo cual genera una arremetida violenta de grupos ilegales que están asesinando selectivamente a todos los miembros de organizaciones civiles, campesinas, indígenas y defensoras en la recuperación de los territorios despojados en el contexto del Conflicto Armado y el gobierno no Activa todos los protocolos de seguridad y considera estos asesinatos como hechos irrelevantes.
  1. Se viene incrementando las amenazas, los señalamientos, persecución y judicialización de nuestros líderes indígenas, sin tener pruebas o elementos verdaderos; el Gobierno nacional y grupos de la muerte asocia la defensa de la vida y el territorio como un delitolo que nos lleva a tener una sentencia de muerte.
  1. El Gobierno nacional, siempre desarrolla la estrategia de llegar a acuerdos, firmar decretos, resoluciones, establece compromisos en el papel, pero sistemáticamente incumpleen la mayoría  todos, como la solución a la necesidad de Territorio, Autonomía, Salud, Educación Propia; somos conscientes que lamentablemente con el Gobierno nacional siempre nos vemos en la necesidad de salir en las Mingas para presionar al Estado Colombiano para que cumpla lo establecido en la Constitución política, el convenio 169 de la OIT y demás normas nacionales e internacionales que nos protegen.
  1. Se continua con la política minero energética de explotación de los recursos naturales, ocasionando un daño irremediable a nuestra Madre Tierra, generando crisis ambiental; se busca reducir el Derecho a la Consulta Previa y mecanismos de participación ciudadana frente a la Defensa de la vida y el medio ambiente.
  1. Nos vemos excluidos de los procesos de implementación del acuerdo de Paz, el capitulo étnico que se acordó no se viene desarrollando, no se nos permite una participación adecuada y se nos excluye de la toma de decisiones que afectan nuestra pervivencia.
  1. Solicitamos y exigimos al Gobierno nacional que paren las masacres, los homicidios, la discriminación racial, que implemente todas las políticas y mandatos constitucionales y los convenios internacionales que nos protegen. Que se acabe la corrupción Estatal, que se agilicen todos los procesos de concertación con los pueblos indígenas, para dar continuidad a la construcción de nuestros espacios de convivencia pacífica con toda la sociedad Colombiana.

Autoridades Tradicionales del Consejo Regional Indígena del Huila CRIHU

Por Vientos de Comunicación CRIHU.

#MingaCRIC – news release, Minga (rally) in defense of life and the survival of the indigenous communities in Huila.

The Regional Indigenous Counsel of Huila expresses to the public the causes and the goals which obligated us to go through with the Minga in Defense of Life and our fundamental rights. Our ancestral cultures have taught us to always find solutions to conflicts through dialogue and pacific means. We have respectfully insisted of the state institutions that they should solve our necessities and social problems, but, unfortunately, the state has responded neglectfully. All of our requests have been postponed and they remain unfulfilled; therefore we take to the streets to make visible our rights, demands and necessities, with the goal of making the Colombian state and the society in general understand us, and we will look among all possible solution to find an end to our problems.

Continuingly, we present some of the causes for our mobilization.

1.    The national government does not want to admit that there exists a systematic process of massacres and assassinations, which has left more than 100 civil leaders dead: among these are defenders of human rights, indigenous, syndicalists, farmers and afro-decedents. All of these murders have been committed after the signing of the peace agreement, which generates a violent onslaught of illegal groups that are selectively murdering members of organizations made up of civilians, indigenous, farmers and defenders of the recovery of the dispossessed territories in the context of the armed conflict. The government has not activated all its security protocols and they consider these assassinations as irrelevant facts.

2.    Threats, accusations, persecution and judicialization (without evidence) of our indigenous leaders are increasing. The government and the groups of death associates the defense of life and territory as crimes, that grants us a death sentence.

3.    The national government is always developing strategies on how to make agreements, sign decree, resolutions, establish commitments on paper. However, it is systematically unfulfilling most of this, like the solution to the necessities of territories, autonomy, health, own education; we are, sadly, aware of fact that with this government, we will always have to organize mingas (rallies) to pressure the government to govern in compliance with the constitution, the convention 169 from the International Work Organization (OIT) and the other national and international norms that are made to protect us.

4.    The continuing of politics of mining, energy and exploitation of natural resources creates irremediable damages to our mother earth, and is creating an environmental crisis. The government is trying to restrict and diminish our right to prior consultation (consulta previa) and mechanisms of public participation within the defense of life and the protection of the environment.

5.    We perceive ourselves as excluded from the process of implementation of the peace agreement. The ethnic chapter which was approved in the agreement has not been developed, we are not allowed an adequate participation, and we are excluded from decision making that has effects on our survival.

6.    We ask and we demand that the national government ends the massacres, the homicides and the racial discrimination. We demand that the government implements all the constitutional politics and mandates, and that all international conventions that protect us will be adhered to. State corruption must end and all processes close to indigenous communities must be accelerated, to give continuity to the construction of our spaces of peaceful coexistence with all of the Colombian society. 

 

Traditional Authorities of the Regional Indigenous Counsel of Huila (CRIHU).

Compartir