De esta manera, se reconocen los derechos de estas comunidades, en lo que respecta a la ‘no discriminación’ por el uso de su lengua en cualquier ámbito público o privado. Entre los beneficiarios se encuentran los 270 mil miembros del pueblo wayuu (Guajira), los 180 mil del pueblo nasa (Cauca),

los 30 mil raizales del Archipiélago de San Andrés y hasta a los 3 nonuyas de la comunidad Peña Roja del Caquetá, entre muchas otras comunidades étnicas del país.

 

Esta Ley, promovida por el Ministerio de Cultura, busca garantizar la preservación y el uso de las 68 lenguas nativas del país, beneficiando a más de 850 mil colombianos.

Bogotá, 9 de diciembre de 2009. Hoy, el Senado de la República aprobó en último debate el proyecto de Ley de Lenguas Nativas, una iniciativa del Ministerio de Cultura que permitirá la preservación, protección y uso de las 68 lenguas existentes en el país: 65 indígenas, 2 afrodescendientes (creole y palenquera), y el romaní del pueblo gitano.

De esta manera, se reconocen los derechos de estas comunidades, en lo que respecta a la ‘no discriminación’ por el uso de su lengua en cualquier ámbito público o privado. Entre los beneficiarios se encuentran los 270 mil miembros del pueblo wayuu (Guajira), los 180 mil del pueblo nasa (Cauca), los 30 mil raizales del Archipiélago de San Andrés y hasta a los 3 nonuyas de la comunidad Peña Roja del Caquetá, entre muchas otras comunidades étnicas del país.

Según Jon Landaburu, coordinador del Programa para la Protección a la Diversidad Etnolinguística (PPDE) del Ministerio de Cultura, “la Ley garantizará la sostenibilidad de los programas que se implementen a nivel nacional, regional y local, en torno a la conservación, preservación y difusión de las lenguas nativas, pues queda claro que éstas hacen parte del patrimonio cultural de Colombia y de la humanidad”.

La Ley también garantizará el uso de la lengua nativa, con carácter oficial, para identificar el nombre y apellido de una persona, al igual que los nombres tradicionales de los lugares que hacen parte de su territorio.

Otro de los beneficios es el servicio de traducción que podrán tener, de manera progresiva, los miembros de estas comunidades que requieran algún servicio de la administración pública, de justicia y la atención en los servicios de salud.

Por otra parte, la Ley favorecerá la presencia de las lenguas nativas en la educación.  Los docentes hablantes de estas lenguas serán capacitados en el buen uso y enseñanza de las mismas, con el propósito de garantizar su permanencia para las nuevas generaciones.

El Ministerio de Cultura, a través de su Programa para la Protección a la Diversidad Etnolinguística (PPDE), será el encargado de coordinar, junto con las otras entidades del Estado, acciones encaminadas a la preservación y conservación de las lenguas.

Es importante destacar que este proyecto de Ley fue concertado previamente con 81 grupos étnicos del país y 82 organizaciones y cabildos indígenas, ubicados en 26 departamentos.  Es decir, más de 1.800 personas participaron en su construcción.

“Cada una de las 68 lenguas nativas del país representa la historia, la memoria, la tradición, la forma de ver y entender el mundo, desde la perspectiva de sus respectivas comunidades ancestrales. Esta Ley busca garantizar el ejercicio pleno de los derechos lingüísticos, que hacen parte fundamental de los derechos humanos, en particular la libre expresión y el acceso a los servicios básicos”.

Actualmente, el PPDE del Ministerio tiene adelantado el auto diagnóstico de 29 lenguas nativas. Una vez el Ministerio identifica el estado de vitalidad de cada lengua, se empiezan a construir con las comunidades los Planes Especiales de Salvaguardia (PES), que incluyen medidas como el desarrollo de programas escolares, la alfabetización de adultos, la formación de traductores, de lingüistas, la vinculación de los medios de comunicación en programas de protección de lenguas, la producción de materiales impresos, audiovisuales y digitales, y la creación de archivos, entre otras acciones.

descargue el Texto del proyecto de Ley de Protección a las Lenguas nativas

Compartir