Primer Encuentro Pedagogico con los Dinamizadores de Nasayuwe de la Institución Educativa Técnica Kwe’sx Piya Yat Jambalo

Primer Encuentro Pedagogico con los Dinamizadores de Nasayuwe de la Institución Educativa Técnica Kwe’sx Piya Yat

10 de mayo de 2018

«Cuando se pierde la lengua originaria, se pierde un valioso tesoro, la vida y la sabiduría de la cultura Nasa»

Lugar sede educativa Guayope Jambaló Cauca Colombia

Se hace necesario realizar el primer encuentro pedagógico con los maestros biligûes de la Institución Educativa Técnica Kwe’sx Piya Yat, con el proposito de analizar y trazar nuevas estrategías pedagógicas en minga para la conservación y revitalización del idioma propio «Nasa Yuwe» desde los espacios escolares, teneindo en cuenta el siguiente contexto cultural y lingûistico que aqueja actualmente a nuestro pueblo Nasa y a otros pueblos indígenas.

El Nasa Yuwe «idioma originario del pueblo Nasa» ha sido y será la base fundamental de comunicación para la resistencia cultural, territorial, política y organizativa. Además cuenta quienes hemos sido, quienes somos ahora y qué esperamos ser; es por ello, debemos seguir desarrollando nuevos conocimientos, sembrando nuevas semillas a través de las diferentes expresiones artísticas como la pintura, danza, música, teatro y ritualidades generando espacios que permite compartir, vivenciar y revitalizar el uso de Nasa Yuwe, porque en estas últimas décadas nuestras lenguas se están debilitando y muriendo paulatinamente, porque estamos dejando de hablar en nuestras propias casas y cocinas; en las mingas comunitarias y sociales; en los propios espacios del cabildo; en las mismas asociaciones y consejo de autoridades; en los mercados y transacciones económicas; en los espacios administrativos, públicos y privados; en las escuelas o colegios donde habiendo docentes y estudiantes hablantes de sus lenguas, están pasando a ocupar un segundo plano o sencillamente se invisibilizan, además se refleja en que estamos dejándonos influenciar por los estereotipos que cada día se presenta en nuestro resguardo y por la misma decisión de la persona o sencillamente nos avergonzamos de hablar en otros espacios educativos y comunitarios, por diversos factores de la modernidad e ideologías que constantemente han ido llegando en nuestros territorios que son difundidos a través de la moda, propagandas en los medios de comunicación.

Además se ha identificado que desde los hogares los padres de familia, líderes, líderesas y docentes Nasa yuwe hablantes no están inculcando la importancia de hablar el idioma propio a nuestros hijos, pues esto conlleva a que los niños y niñas cuando estén grandes no entiendan y practiquen el Nasa Yuwe. Se avergüenzan de hablar en público, porque en muchas ocasiones algunos jóvenes discriminan a los niños más pequeños por hablar el idioma propio, por eso los niños no se sienten seguros hablar en otros espacios para luego no ser ofendidos por los demás, por lo tanto, es urgente para que las autoridades tradicionales, instituciones educativas indígenas, asociaciones de cabildos y autoridades veredales tomen carta el asunto, operativizar los mandatos territoriales y la ley de lenguas nativas del 2010 que reconoce el fomento, la protección, el uso, la preservación y el fortalecimiento de las lenguas de los grupos étnicos de Colombia y sobre sus derechos lingüisticos y los de sus hablantes.

A pesar de que nuestro idioma Nasa Yuwe está en el proceso de extinción, pero los mayores aún siguen practicando en los diferentes territorios del país. En este asunto, Corrales Carvajal M.E. (2008) en su clásico texto “Algunas dinámicas socioculturales y educativas de la escritura del Nasa Yuwe, lengua ancestral de Colombia” menciona que:
… El pueblo Nasa, es el segundo pueblo indígena con mayor número de población en Colombia, después del Wayúu de La Guajira. En la actualidad se auto identifican como Nasa más de 120 mil personas, quienes habitan en siete departamentos del suroccidente del país, en especial en el Cauca. Debido a las diferentes luchas que por más de quinientos años ha afrontado, y reunido en diferentes organizaciones de base, hoy el pueblo Nasa se posiciona, cultural y políticamente, como uno de los grupos minorizados con mayor vitalidad étnica y cultural del país.

Los y las Nasa hablan una de las 65 lenguas vernáculas que aún sobreviven en Colombia: el Nasa Yuwe. Esta lengua ancestral, como la gran mayoría de lenguas minoritarias y minorizadas de Colombia, de América y del mundo, tradicionalmente se ha conservado por y en la oralidad. Ha sido mediante la voz y la palabra dicha y escuchada que esta lengua se ha mantenido de generación en generación, transmitiendo saberes, dinamizando valores y construyendo cultura. 

Pero aunque el Nasa Yuwe sigue siendo hablado y oralizado por una importante población, en la actual coyuntura social y política de una globalización y hegemoneización altamente mediática, que pone en riesgo la sobrevivencia de muchas culturas locales y minorizadas, es evidente el proceso de debilitamiento de esta lengua en su valoración y uso social. Es por esto que, con el objetivo de fortalecer su pensamiento y su cultura, mediante procesos autónomos de organización, concertación y unidad, el pueblo Nasa ha decidido escribir su lengua. Con base en este objetivo, discutió, diseñó y aprobó un alfabeto unificado, el cual empezó a socializarse y practicarse desde 2001” (Corrales Carvajal, Martha Elena. 2008, pág. 210). 

De acuerdo el planteamiento de la autora, es importante de seguir sembrando nuevas semillas de Nasa Yuwe que emancipen   ante las políticas de la globalización. Además el planteamiento de la autora nos da la facultad de empoderar la importancia del idioma propio y la lucha permanente para la resistencia de los pueblos, teniendo en cuenta que los atropellos y el rechazo del pasado han dado forma al contexto problemático en el cual los niños y niñas indígenas, asumimos muchas veces comportamientos caracterizados, por la falta de respeto y valoración a  nuestras tradiciones culturales. (Citado por: Quiguanás Tróchez K. J. 2016).

Así como Corrales Carvajal, Quigunás Tróchez y  muchos académicos e investigadores de diferentes universidades del país han dado las pautas teóricas para el fortalecimiento del idioma propio, pero internamente en nuestro territorio no estamos llevando a la práctica las teórias planteadas y las sabidurías milenarias, no estamos dejando recursos económicos de Sistema General de Participación del resguardo y municipio para implementar planes estratégicos de acción, elaboración materiales didácticos y metodológicos que permita la  enseñanza y aprendizaje del idioma propio, como en las sedes educativas y en el programa de semillas de vida.

Por lo tanto, sugiero que es fundamental de seguir fortaleciendo el NIDO LINGÜISTICO que desde el año 2013 viene tejiendo y aplicando una nueva metodología en las tres zonas del resguardo y municipio de Jambaló; por otro lado, los dinamizadores de semillas de vida y hogares comunitarios sean Nasa Yuwe hablantes, conocedores de la cosmovisión, la ley de origen y tejidos propios del pueblo Nasa, para así poder compartir sus conocimientos y formar una verdera semilla de vida para la pervivencia de la cultura Nasa; los docentes Nasa yuwe hablantes de las sedes educativas deben poner en práctica la metodología del NIDO LINGÜISTICO y las clases sean comparidas en Nasa Yuwe; los padres de familia Nasa Yuwe hablantes sigan compartiendo sus conocimientos a sus hijos en idioma propio.

Sino implementamos de manera urgente las estrategias y el plan de acción para la revitalización del idioma propio, y no ponemos atención el asunto en nuestro territorio, por lo contrario,  no podremos  seguir hablando de Proyecto Educativo Comunitario PEC y Sistema de Educación Indígena Propio SEIP, porque en pocos años el Nasa Yuwe se desaparecerá así como las  «Carabayo (Amazonas), macaguaje, opón-carare (Santander) y pijao (Tolima) son las cuatro lenguas que ya se extinguieron en Colombia; mientras que hay otras doce catalogadas en “situación crítica” en las que se encuentran el bará, barasana, siona, tariano y totoró. En los últimos diez años han desaparecido más de cien lenguas. Según la Unesco«. (Fuente: www.elespectador.com).

Finalmente, quiero retomar el mensaje de Nasa Pal Álvaro Ulcué Chocué que dijo lo siguiente: «Los jóvenes deben estudiar y a luchar fuertemente sin cansarse. Ojalá no les de pena de ser indígenas»

Descargar en este LINKS el documento preparatoria para el 10 de mayo del 2018

Cxhute Pay, Jxukaysa weçx ûus yatx pu’çxinekwe!!

A’kwe Dx’h Sek wewe.

Fuente: iekwesxpiyayat